Robert Burns

The book-worms.

Once Burns was invited by a nobleman to see his magnificent library. Observing a splendid bound, but uncut and worm-eaten copy of Shakespeare on the table, the poet left the following lines in the volume:

Through and through the inspired leaves,

Ye maggot f, make your windings;

But, oh! Respect his lordship’s taste,

And spare the golden binding


Книжный червь.

Пусть книжный червь — жилец резного шкафа

В поэзии узоры прогрызет,

Но, уважая вкус владельца-графа,

Пусть пощадит тисненый переплет!


Vocabulary

a worm — червь

magnificent — великолепный, пышный

a splendid bound — роскошный переплёт

volume — том

inspired — полный вдохновения

ye maggots — the maggots — личинки

winding — извилина

to spare — щадить

binding — переплёт


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

4 × пять =