- Сомнение относительно высказанного собеседником может быть выражено следующим образом:
Да? | Oh no! No! |
Неужели? | Really? Is that really so? |
Это правда? | Is it true? |
Вы действительно полагаете, что… | Do you really mean that… |
Сомневаюсь, чтобы… | I doubt that (if) … |
Маловероятно, чтобы… | (It’s) hardly likely/most unlikely that… |
Очень в этом сомневаюсь. | You can’t expect me to believe that. That’s not very likely. |
Вы это всерьез? | Do you really mean it? Are you serious? |
Звучит заманчиво, но… | Sounds promising, but… |
Звучит невероятно, но… | Sounds incredible/ highly improbable, but… |
Всякое случается. | Things do happen. |
Вы шутите. | You’re joking! You must be joking! |
Не могу решиться. | Can’t make up my mind. I’m in two minds. |
Сомневаюсь. Вряд ли. | I (rather) doubt it. I don’t expect so. |
И вы хотите, чтобы я этому поверил? | You can’t expect me to believe that. I find it hard to believe. What do you take me for? |
Я бы не сказал. | I shouldn’t say so. |
Вам видней. | You seem to know better. |
В какой-то мере. | Up to a point. To some extent. |
Я не уверен. | I couldn’t say (for sure). |
(Мне) трудно сказать. | You can never tell. You never know. |
Ну и ну… | Well, well… What do you know? |
И да, и нет. | (It’s) yes and no. |
Вы уверены? | Are you sure? |
Это все действительно так? | Is that so? |
Как бы мне хотелось… | I wish I could believe you. |