A box of biscuits, a box of mixed biscuits, and a biscuit mixer.
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk,
but the stump thunk the skunk stunk.
Кроме выкручивания своего языка, обратите еще внимание на слова stunk и thunk.
Эти формы глаголов stink (прош. вр. — stank) и think (прош. вр. — thought)
используются теперь только в скороговорках.
A purely rural duel truly plural is better than a purely plural duel truly rural.
A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman
strode through the streets of Scarborough;
after falling into a slough,
he coughed and hiccoughed.
- rough- нечто шероховатое, неровное; a dog with a rough coat — собака с лохматой шерстью
- dough — тесто, густая масса; dough-faced – слабохарактерный
- plough – плуг, ploughman – крестьянин
- stride (strode, strode) – широко шагать
- slough — амер. а) болото, участок на дороге, по которому невозможно проехать
A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.
A twister of twists once twisted a twist.
And the twist that he twisted was a three twisted twist.
Now in twisting this twist, if a twist should untwist,
would the twist that untwisted untwist the twists.
Вариант:
A twister /разг. лгун, обманщик; вихрь/ of twists once twisted a twist.
And the twist that he twisted was a three twisted twist.
Now in twisting this twist, if a twist should untwist,
Would the twist that untwisted untwist the twists.
Крутильщик скруток однажды скрутил скрутку.
И скрутка, которую он крутил, была трижды скрученной скруткой.
Теперь в скручивании этой скрутки, если скрутка должна раскрутиться,
будет ли скрутка, которую раскрутили, раскрученной скруткой?
A box of biscuits, a box of mixed biscuits, and a biscuit mixer.